-
1 ferry
'feri 1. verb(to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) ferje, dra med ferje2. noun(a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) ferjeferjeIsubst. \/ˈferɪ\/1) ( båt og fly) ferge2) fergested, fergehavn, fergeleie3) fergerute, fergeforbindelse4) fergerettferry service fergerute, fergeforbindelseferry pilot transportflyverIIverb \/ˈferɪ\/1) ferge, transportere, kjøre (i skytteltrafikk)2) ta ferge3) fly, frakte med fly, transportere (med fly)ferry somebody across\/over ferge noen over -
2 embark
-
3 wing
wiŋ1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) vinge2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) vinge3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) fløy, ving4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) skjerm5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) fløy, fraksjon6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ving7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) vingspiller8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) ving•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wingfløy--------skjerm--------tilbyggIsubst. \/wɪŋ\/1) vinge2) (amer., hverdagslig) arm3) ( luftfart) bæreplan, vinge4) ( bil) skjerm5) ( på bygning) fløy, ving6) ( anatomi) øreflipp, nesevinge7) ( politikk) fløy, ving, fraksjon8) ( om krage) flipp9) ( på lenestol) ørelapp11) ( militærvesen) ving, flanke, fløy14) flukt, avskjedbe sprouting wings begynne å bli voksen (om barn like før tenårene eller i tenårene)clip someone's wings ( overført) stekke noens vinger, vingestekke noenhave something (waiting) in the wings ( hverdagslig) ha noe i bakhåndimp the wings forklaring: forsterke vingene på en jaktfalk (med nye fjær)in the wings klar til handlinglend somebody wings gi noen vinger, sette fart på noenon a wing and a prayer på lykke og frommeon the wing i flukten( overført) på farten, klar til å draon the wing gathering eller on the wing in search of på jakt etteron the wings of song på sangens vingeron the wings of the wind med vindens hastigheton wings med lette steg, lykkeligrise on the wing fly sin veispread\/stretch\/try one's wings ( overført) få luft under vingene, prøve seg på noe nyttunder someone's wings ( overført) under noens beskyttende vingerwaiting in the wings som venter i kulissene ( overført) være beredtIIverb \/wɪŋ\/1) fly2) ( poetisk) fly (gjennom\/bort), sveve (gjennom)3) ( poetisk) føre (bort) gjennom luften4) skyte i vingen• one of the birds was winged, the others killeden av fuglene var skutt i vingen, de andre var drept5) ( om fly) skyte ned6) ( om bygning) forsyne med fløyer7) ( litterært) utstyre med vinger, gi vingerwing it improviserewing somebody såre noen (i armen eller skulderen) -
4 plane
I 1. plein noun1) (an aeroplane.) fly2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) nivå, stadium3) (in geometry, a flat surface.) plan2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) plane, gliII 1. plein noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) høvel2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) høvleIII plein noun(a type of tree with broad leaves.) platanflat--------fly--------høvel--------høvle--------planIsubst. \/pleɪn\/ eller plane tree( tre i slekten Platanus) platanIIsubst. \/pleɪn\/1) ( matematikk) plan2) ( overført) nivå, plan3) stadium, trinn4) (forkortelse for aeroplane og airplane) fly5) vinge, flyvinge, bæreplanplane of incidence ( fysikk) innfallsplanIIIsubst. \/pleɪn\/høvelIVverb \/pleɪn\/1) (spesielt amer., hverdagslig) fly, reise med fly2) gli, fly i glideflukt3) ( om båt e.l.) planeplane down gå ned i glidefluktVverb \/pleɪn\/høvle, planhøvleVIadj. \/pleɪn\/plan, jevn, slett -
5 glide
1. verb1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) gli, sveve2) (to travel by or fly a glider.) fly med seilfly2. noun(a gliding movement.) glidende bevegelse, sveving- glider- gliding Isubst. \/ɡlaɪd\/1) gliding, glidende bevegelse2) dans med glidende trinn3) ( luftfart) glideflukt4) ( musikk) glidetone (flytende overgang mellom to toner)5) ( språkvitenskap) glidelyd6) ( skisport) gli• how is your glide?IIverb \/ɡlaɪd\/1) gli, flyte2) smyge seg3) umerkelig gå over (i)4) ( luftfart) gli, sveve, fly i glideflukt5) la gli(de)glide into smyge seg inn iglide out of smyge seg ut av -
6 flash
flæʃ 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) lyn(glimt), lysstråle, blink, blits(lys)2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) glimt, øyeblikk, nå3) (a flashlight.) lommelykt4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) ekstra nyhetssending2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) glimte, lyne, lyse (med)2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) suse/fare forbi3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) vise i et glimt, vise lynrapt•- flashing- flashy
- flashily
- flashlightblinke--------glimt--------glorete--------grell--------lynIsubst. \/flæʃ\/1) (lys)glimt, (lys)stråle, lyn, blink2) ( militærvesen) munningsflamme3) ( fotografi) blitz(lys)4) (fra fyr, signallampe e.l.) lysblink5) ( overført) glimt, oppblussing, oppflamming, anfall, innfall, utbrudd6) overflateglans, billig juggel7) kort nyhetsmelding8) ( film) glimt, (svært) kort scene9) vannmasse (som slippes løs for å løfte båt av grunne i dam eller sluse)10) reservoar12) (spesielt amer., hverdagslig) lommelykt13) ( militærvesen) uniformsmerkeby flashes glimtvis, i glimtflash in the pan blaff, kortvarig suksess, kort oppbluss (av energi e.l.)person med kortvarig suksess, en som luften fort går ut av, impulsiv personflash of lightning lyn(glimt)flash of wit vittig innfallin a flash på et blunk, på et øyeblikk, lynraskt, som et lynIIverb \/flæʃ\/1) lyse, glimte, lyse opp, blinke, lyne, gnistre, flamme2) ( overført) lyne, funkle, skyte lyn3) fly som et lyn, suse av gårde, fosse frem4) ( hverdagslig) briljere (med), vise (frem), vifte med, skryte5) ( slang) blotte seg (vise kjønnsorgan)6) sende (lynraskt), telegrafere7) ( overført) sende plutselig, sende raskt8) ( film) vise i et glimt9) skylle, spyle10) løfte båt (av grunn)flash a roof tekke et takflash a signal se ➢ signal, 1flash a smile at somebody sende et strålende smil til noenflash a sword se ➢ swordflash back kaste tilbake, gi ekkoflash by suse forbiflash it about flotte seg, slå på stortrommaflash up\/out flamme opp, bruse oppflash over ( elektronikk) slå overflash power brenne av kruttflash upon somebody eller flash into one's mind plutselig innse noe, fare gjennom enIIIadj. \/flæʃ\/1) forloren, billig og prangende, overpyntet2) smart, (litt for) moteriktig3) uekte, falsk4) ( foranstilt) tyve-, forbryter-, loffer-, røver- -
7 hit
hit 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå, kollidere, treffe, ramme2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) komme til/på/i, treffe2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) slag, støt2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) treff, slag3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) slager•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit withnå--------rekke--------suksessIsubst. \/hɪt\/1) slag, støt2) ( spesielt i sport og spill) treff, fulltreffer3) ( fekting) touché4) hint, hentydning, satirisk kommentar5) ( også lucky hit) lykketreff, hell6) suksess, publikumssuksess7) ( musikk) hit, slager• be\/make a big hitgjøre stor suksess, slå igjennom8) (spesielt amer., slang) mord (på oppdrag)9) ( slang) skudd, dose med stoff (også alkohol)direct hit fulltreffermake a hit få inn et treff, treffeII1) slå (til), støte (mot)2) treffe, ramme• you've hit it!3) treffe, kjøre inn i, kollidere med, støte mot4) ( overført) ramme, skade, påvirke5) ( også overført) angripe, gå til angrep6) ( hverdagslig) komme på, slå en7) nå, ankomme, komme frem til8) komme på, komme i9) (spesielt amer., slang) myrde (på oppdrag)10) (spesielt amer., slang) rane12) (om musikk, film, teaterstykke e.l.) være en suksess, være vellykket13) ( i brettspill) slå ut15) ( motorteknikk) tennefeel oneself hit føle seg rammet, føle seg truffethit against støte mothit a happy medium finne et tilfredsstillende kompromisshit a new high nå nye høyder, nå nye rekorderhit home gjøre inntrykk påhit it off ( hverdagslig) komme godt overenshit off begynne, sette i gang ta på kornet, gjengi treffendehit off well with passe bra med, klaffe medhit one in the eye ( hverdagslig) springe en i øynene, slå en umiddelbart, være påfallendehit one's fancy eller hit somebody's taste falle en i smakhit on somebody legge an på noen, flørte med noenhit out slå omkring seghit somebody for something (amer., hverdagslig) tigge noen om noehit someone (again) (kortspill, gambling) gi en et nytt korthit someone a blow gi noen et slag, slå til noenhit straight eller shoot straight treffe riktig, være treffsikkerhit the books se ➢ book, 1hit the bottle\/booze ( slang) slå seg på flaska, begynne å drikkehit the gound running ( hverdagslig) sette i gang med noe med stor entusiasme og høyt tempohit the hay\/sack ( hverdagslig) krype til køys, gå og legge seghit the nail on the head treffe spikeren på hodethit the pavement se ➢ pavementhit the right note slå an den rette tonenhit the road! ( slang) stikk av!hit the roof\/ceiling (spesielt amer., hverdagslig) fly i flint, bli fly forbannethit the skids se ➢ skidhit the spot ( hverdagslig) dekke et behov, tilfredsstillefå en idé, komme på en løsningnot know what hit one bli tatt på sengen, bli helt forvirret, bli helt paff -
8 vessel
'vesl1) (a container, usually for liquid: a plastic vessel containing acid.) beholder, kar2) (a ship: a 10,000-ton grain-carrying vessel.) skip, fartøybåt--------kar--------skipsubst. \/ˈvesl\/1) skip, båt, fartøy, farkost2) ( også) fly3) forklaring: redskap man kan oppbevare vann i (f.eks. beholder, bolle, fat e.l.)4) ( bibelsk eller overført) kar5) (anatomi, zoologi) kar6) ( botanikk) kar, vedrørcommunicating vessels kommuniserende rør, kommuniserende karempty vessels make the greatest noise\/sound tomme tømmer ramler mest -
9 aboard
ə'bo:dadverb, preposition(on(to) or in(to) (a means of transport): We were aboard for several hours; He went aboard the ship/train/aircraft.) om bordIadv. \/əˈbɔːd\/1) ( også overført) om bord2) side ved side, langsall aboard! alle (mann) om bord!, klar til avgang!, ta plass!close\/hard aboard (tett) langs siden (av), kloss opp tilget aboard gå om bord, komme om bord (om buss, tog e.l.) gå påkeep the land aboard ( sjøfart) følge kystenIIprep. \/əˈbɔːd\/(om båt, fly, tog e.l.) om bord i, om bord på -
10 aerofoil
subst. \/ˈeərə(ʊ)fɔɪl\/ eller airfoil(på fly, båt) bæreplan -
11 belly
'beliplural - bellies; noun(the part of the body between the breast and the thighs, containing the bowels: the horse's belly; I've a pain in my belly.) mage(region), vom, buk- bellyflop
- belly-laughbuk--------mage--------underlivIsubst. \/ˈbelɪ\/1) mage, vom2) ( hos dyr) buk3) ( på skip eller fly) underside4) ( på båt e.l.) (hult) indre5) utbuling, runding6) ( sjøfart) buk på seil7) ( på fiolin e.l.) lokk8) ( typografi) forside, signatursidebellies skinn eller lær fra dyrebuk ( ull fra sauebuk) bukullmake a god of one's belly ha magen til gudIIverb \/ˈbelɪ\/svulme, få til å svulmebelly out (få til å) bule ut, (få til å) svulme -
12 bulkhead
(a division between one part of a ship's interior and another.) skott, veggsubst. \/ˈbʌlkhed\/1) (fly, båt e.l.) skott, skillevegg, skjerm2) ( brannvesen) brannskott3) (amer.) forklaring: inngang med skrålem (over kjellertrapp e.l.) -
13 connection
- ʃən1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse, samband2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse, tilknytning3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelseforbindelsesubst. \/kəˈnekʃ(ə)n\/ eller connexion1) forbindelse, samband2) sammenheng, tilknytning3) bindeledd, forbindelse4) ( transport) korrespondanse, forbindelse, korresponderende transportmiddel5) (personlig) forbindelse, bekjentskap, befatning (med noe)6) slektskap, (slekts)forbindelse, slekt, slektning7) ( handel e.l.) krets, kundekrets, klientell, praksis8) parti, trossamfunn9) ( teknikk) forbindelse, kobling, tilkobling, kontakt, ledning11) (spesielt amer.) ansettelse, plass, stillingconnection between sammenheng mellomconnection to forbindelse tilconnection with forbindelse medextend one's connection utvide sin kundekretshave a connection with stå i forbindelse medhave good connections ha gode forbindelserin this connection i denne sammenheng\/forbindelse\/anledningmiss one's connection ikke rekke korresponderende båt\/fly e.l. -
14 crew
I 1. kru: noun1) (the group of people who work or operate a ship, aeroplane, bus etc.) besetning, mannskap2) (used jokingly, a group of people: What an odd crew!) gjeng, skokk, bande2. verb(usually with for) to act as a crew member (for someone). gjøre tjeneste om bord- crewcutII see crowmannskapIsubst. \/kruː\/1) (i båt, fly eller tog) besetning, mannskap2) (arbeids)lag3) roerlag4) (hverdagslig, vanligvis nedlatende) gjeng, bande, skokkIIverb \/kruː\/preteritum av ➢ crow, 3IIIverb \/kruː\/1) bemanne2) arbeide (om bord)crewed by bemannet av\/med -
15 outboard
Isubst. \/ˈaʊtbɔːd\/( også outboard motor) påhengsmotor, utenbordsmotorIIadj. \/ˈaʊtbɔːd\/1) ( om båtmotor) utenbords-2) utenbords, beliggende utenbord (på eller ved utsiden av fly eller båt)IIIadv. \/ˈaʊtbɔːd\/utenbords -
16 shakedown
subst. \/ˈʃeɪkdaʊn\/ (spesielt amer., slang)1) provisorisk seng, flatseng2) utpressing3) (amer.) razzia, kroppsvisitering4) (om bil, båt, fly) prøveturhave a shakedown at somebody's place overnatte hos noen -
17 skipper
'skipə 1. noun(the captain of a ship, aeroplane or team.) skipper; lagkaptein2. verb(to act as skipper of: Who skippered the team?) føre, være lagkaptein forkapteinIsubst. \/ˈskɪpə\/1) ( sjøfart) skipper2) ( luftfart) kaptein3) ( sport) lagkaptein, laglederIIsubst. \/ˈskɪpə\/1) forklaring: en som hopper tau2) forklaring: insekt som kan hoppe3) ( sommerfugl i familien Hesperiidae) smyger4) ( fiskearten Scomberesox saurus) makrellgjeddeIIIverb \/ˈskɪpə\/1) ( sjøfart) være skipper på, føre2) ( luftfart) være kaptein på (et fly)3) ( sport) være lagkaptein for -
18 underbody
См. также в других словарях:
bat — I n. club 1) to swing a bat 2) a baseball; cricket bat one s turn batting 3) (AE) at bat (who s at bat?) misc. 4) (colloq.) (BE) at full bat ( very fast ) II n. flying mammal 1) bats fly at night 2) (misc.) as blind as a bat * * * … Combinatory dictionary
fly — fly1 flyable, adj. flyability, n. /fluy/, v., flew or, for 11, 19, flied, flown, flying, n., pl. flies. v.i. 1. to move through the air using wings … Universalium
fly — I [[t]flaɪ[/t]] v. flew, for11, 19, flied, flown, fly•ing, 1) to move through the air using wings 2) to be carried through the air or through space by any force or agency 3) to float or flutter in the air: flags flying in the breeze[/ex] 4) aer.… … From formal English to slang
Fly (Fly) — Cet article fait partie de la série Fly Personnages Héros Ennemis Spéciaux Volumes … Wikipédia en Français
BAT — (Heb. עַטַלֵּף; atallef). About 20 species of insect eating bats are found in Israel and one, the Rousettus aegyptiacus, which feeds on fruit. The bat is actually a mammal, but because of its wings which enable it to fly, the ancients were in … … Encyclopedia of Judaism
bat|tle|dore — «BAT uhl DR, DOHR», noun, verb, dored, dor|ing. –n. 1. a paddle or small racket used to hit a shuttlecock back and forth in the game of battledore and shuttlecock. 2. the game itself, played by two persons. –v.t., v.i. Rare. to drive, toss, or… … Useful english dictionary
Bat-fowling — is a method of catching birds at night, while they are at roost. It has involved lighting straw or torches near their roost. After waking them up out of their roost, the birds fly toward the flames, where, being amazed, they are easily caught in… … Wikipedia
Bat — For other uses, see Bat (disambiguation). Bats Temporal range: 52–0 Ma … Wikipedia
bat — bat1 /bat/, n., v., batted, batting. n. 1. Sports. a. the wooden club used in certain games, as baseball and cricket, to strike the ball. b. a racket, esp. one used in badminton or table tennis. c. a whip used by a jockey. d. the act of using a… … Universalium
Bat detector — The term bat detector is usually used to describe a device used to detect the presence of bats by converting their echolocation ultrasound signals to audible frequencies as they are emitted by the bats. There are other types of detector which… … Wikipedia
Bat species identification — TOCrightBat detectors are the most common way to identify the species of flying bats. There are distinct types of call which can indicate the genus, and variations in pattern and frequency which indicate the species. For readers not familiar with … Wikipedia